2006-2007: Terminologie en documentalistiek
Beschrijving
Het vak omvat drie modules:
1) documentalistiek en heuristiek. Studie van de beschikbare bibliografische naslagwerken en bronnen. Inleiding in systematische literatuur of informatieonderzoek. Validatie van de beschikbare bronnen specifiek voor vertaaloefeningen, overzicht van de bronnen voor wetenschappelijke en technische vertaling.
2) terminologieleer, vaktaal en normalisatie: de basisbeginselen van de terminologie als wetenschap.
3) terminografie en terminologiebeheer: Inleiding in de vertaaltechnologie, de elektronische hulpmiddelen voor de vertaler en de principes en mogelijkheden van de (semi-)automatische vertaling.
Instelling
Lessius Hogeschool
Adres
Lessius Hogeschool
Departement Vertalers en Tolken
Sint-Andriesstraat 2
2000 Antwerpen
Belgiƫ
+32 3 206 04 91
+32 3 206 04 99
sec.sta@lessius-ho.be
http://www.lessius-ho.be
Contactpersoon
Frieda Steurs
Doel
In dit vak wordt de basis gelegd voor de zoekstrategieƫn die de studenten nodig hebben voor de vertaalactiviteiten in de licenties. De studenten moeten in staat zijn zelfstandig en creatief te zoeken in zowel klassieke, historische, actuele als digitale bronnen. Studenten moeten een kritische evaluatie kunnen maken van bronnen in functie van de vertaalopdracht of in functie van het werk.
Doelgroepen
Studenten vertaler-tolk eerste licentie.
Studiepunten
3
Certificering
Aan het einde van de opleiding tot vertaler, behaalt de student die slaagde voor alle vakken het diploma 'licentiaat vertaler'.
Datum
academiejaar 2006-2007
Laatst gewijzigd op: 8-/-0/2010
Wegwijzer – Colofon – Contact – Vrijwaring – Opmerkingen en reacties